For the sake of living, work diligently; to support a family, desperately earn money; rising before dawn and working under the rain
To make a living, work diligently; to support a family, earn money desperately; rising before dawn and working under the rain


Do not envy peach and plum in spring; let autumn frost fly

From now on, I know the thoughts of people. Change customs, embrace bone, never break the magic

A fisherman's humble attire yields wondrous sentences; a wandering guest seeks clouds and water

The tranquil waves reflect the gleaming jade; the evening chill brings the fading of yellow leaves

A boat laden with red gourds floats on the river; dark green grasses add color to the pond

After the demise of the imperial minister, the old decree still holds sway

After the old tree dies, it becomes a record; looking back, there is no one to share sorrow

A new pavilion is built amidst perilous heights; a joyous gathering is blocked at the Dragon's Temple

The drunken soul does not scatter with the west wind; spring flowers fall into the cup under the forest

Only white is left of the world's beginning; jade clouds lock the sorrow of a thousand women

Who is the red horse rider? Shallow robes conceal beauty in the land of Cao

(Chicken soup, three farms, positive energy, beautiful writing)
Reflect on our lives, savor the various aspects of life
Welcome everyone to leave comments
To make a living, work diligently; to support a family, earn money desperately; rising before dawn and working under the rain