Deep longing, like wine; a hint of affection, how much sorrow?
Moonlit Cordyceps, fragrant wine, a fleeting dream, look at this dawn, drunk on yesterday, yet see a beautiful woman smiling.
How many loves, all cause disturbance, embracing only emptiness and melancholy, pondering by the pool, laughing, drinking alone under the moon.
Tonight's sigh, a long reunion, a love that cannot be severed in one lifetime, paying homage to the heavens, clouds swirling, only lingering feelings remain.
Sand rising, dew condensing, birdsong awakening in the morning, sturdy pines, love like the world, a light smile amidst the crowds,

Pavilions and pavilions, continuing the lingering mist of rain, a jade screen's joyful sorrow, a scholar's attire ill-suited to worldly affairs,
Singing to the vast sky, the melancholic sound of a bamboo flute intoxicates the crane, spring warmth blooming in the heart's brow, a beautiful woman's vibrant makeup,
Bone carving's elegance, refusing to cater to worldly trends, laughter and conversation amidst the sand and gravel, sharing one's heart through wine and ink,
Thoughts swirling, gazing at the vast ocean, clouds rolling and shifting, a tranquil landscape, a direct gaze at the winding path,

Dancing amidst the dust, a strategic game, a sudden leap, serene posture,
Ink and tears of the crimson world, the weariness of experience, repeating endlessly, taking another step on this land,
Differing desires, differing dreams, a faded appearance, only changing with the seasons,
Slipping garments, cool water, the water is different, relying on the railing to overlook, a river shrouded in mist, drunk within it,
Lotus pond's charm, ripples casting a fleeting reflection, thoughts gently unfolding,
Raising a glass to the wind, immersed in the Jiangnan region, shrouded in autumn haze, spilling half a glass of longing,
Autumn wind and withered pines, a lonely moon, worldly splendor fading from the branches,
Geese flying north, grass and trees lean and barren, beautiful moments and seasons slipping away,

Dawn wind and waning moon, alone atop the western tower, a lingering fragrance and a touch of sorrow,
The moon is full and the moon is waning, thousands of flowers have withered, gone so long, a cool and refreshing relief,
Tracing the wind and reciting poetry, splashing ink and unfolding sleeves, bringing exquisite lyrics to accompany the singing voice,
Bathed in clear light, soft and tender, a place filled with longing, like a cup of wine,

A pure heart, wandering through chapters of memory, reviewing fragments of the years,
Words blooming at the tip of the pen, the warmth of bygone times,
Listening to the evening wind, the setting sun awaiting the moon, carrying a dream of past glory, carrying a touch of longing to sleep,
Blue-black rain, dark ink of Jiangnan, idly watching the moon and the wind, only facing the flow of years,

Cicadas' whispers on the roadside, witnessing the fall of splendor, in the wind, the original intentions have faded,
Dimmed madness, dimmed frenzy, a faint mark etched on the brow – the passage of time,